Porco Rosso(1992)

posted on 20 Jun 2009 22:50 by sagaangel in StudioGhibli

 

"Porco Rosso(1992)"

click to comment

ผลงานกำกับของ มิยาซากิ เรื่องราวของนักบินขับไล่ชาวอิตาลี ที่ออกจากราชการมาเป็นนักล่าเงินรางวัล เพราะไม่พอใจลัทธิฟาสซิสต์ที่กำลังรุ่งเรือง
ทั้งหมดนี้ลืมบอกไปว่าเขาคือ...หมู...แถมยังพูดได้!

click to comment
มิยาซากิกำกับและเขียนบทจากหนังสือการ์ตูนของเขาเองที่ชื่อ"Hikoutei Jidai"แรกเริ่มนั้นโปรเจกต์นี้เป็นการ์ตูนยาว 30-45 นาทีที่สร้างให้กับ Japan Airlines ในคอนเซปต์"หนังสำหรับนักธุรกิจที่เหนื่อยอ่อนจากการบินข้ามประเทศสามารถสนุกได้แม้ในขณะกำลังมึนจากการขาดออกซิเจน!"แต่ในขั้นตอนการสร้าง สิ่งที่มิยาซากิเพิ่มเข้ามาจากในหนังสือ

click to comment

ทำให้สตูดิโอตัดสินใจสร้างเป็นภาพยนตร์การ์ตูนเต็มรูปแบบ(อย่างไรก็ตามหนังก็มีฉายบนสายการบิน JAL ด้วยทำให้
ข้อความที่ขึ้นในฉากเปิดเรื่องมีหลายภาษาพร้อมๆกัน)

click to comment

เป็นเรื่องดังมากๆในฝรั่งเศสจนจำมาทำเป็นวีดีโอภาษาฝรั่งเศสออกจำหน่าย จากปากคำของ มิยาซากิ

click to comment

"นับเเต่ได้ดูเกรตบลู เป็นต้นมา ฌ็อง ลีโน เป็นดาราที่ผมสนใจ เเล้วจู่ๆก็ได้เขามาพากย์ในบทของ Porco ผมย่อมปลื้มใจเป็นธรรมดาเสียงของ Fio ก็เหมาะสมกับตัวละครที่ผมคิดเอาไว้ทุกอย่าง

click to comment

ผมชอบมาก ยิ่งได้ดูภาพถ่ายใบหน้าเคร์ติส ยิ่งทำให้รู้สึกว่าดาราหน้าตาอย่างเคอร์ติส จีน่าเหมาะสม การเเสดงของพวกเขาทำให้ผมรู้สึกว่าเรื่องนี้ช่างเป็นธรรมชาติเเละมีบทเจรจาที่ตื่นเต้นเร้าใจไม่น้อยทีเดียว

click to comment

หลายคนที่ดูมาเเล้ว อาจจะสงสัยเเละถามว่า "ทำไมต้องเป็นหมู" ตอนที่เรื่องนี้ฉายที่ญี่ปุ่น ก็มีคนถามเรื่องนี้มากจนผมรู้สึกลำบากใจอยู่เหมือนกัน เเต่ผมก็ดีใจที่คนรับได้เพราะมันมีโครงเรื่องสไตล์ยุโรปที่ผมถูกใจอีกอย่างนึงก็คือ โปสเตอร์ที่ฝรั่งเศสทำสีน้ำเงินซีดๆนั้นมันกำลังพอเหมาะพอดีเหมือนกับตราของบุหรี่ฝรั่งเศสยี่ห้อ "ซีดาน"เลย"

click to comment

ในเรื่องฉากที่ใช้ยาวถึง3600-4800 เลยทีเดียวมันฉากบินที่ต้องใช้พื้นที่เเบล็คกลาวน์ที่กว้างมากๆ ถึงขนาดที่ว่าทางฝรั่งเศสสามารถนำมาฉายเข้ากับจอภาพยนตร์เเบบวงกลมได้ (ยิ่งกว่าพาโนราม่า)เมื่อเทียบกับเรื่องเก่าๆเเล้วนับมาเป็นเรื่องเเรกที่ใช้ฉากยาวถึงขนาดนี้

click to comment

นอกจากนี้คุณมิยาซากิก็จัดทำ "สมุดโน๊ตหลากจินตนาการ" ขึ้น (เขาบอกว่าทำเป็นงานอดิเรก) เพื่อรวบรวมงานโมเดลเครื่องบินที่ใช้ในเรื่องซึ่งใช้เวลานานพอสมควรเลยทีเดียวที่จะรวบรวมข้อมูล เเละสร้างจินตนาการขึ้น เเล้วเขาก็ทุ่มเทให้กับมันมากเสียด้วย โดยได้ร่วมมือบรรณาธิการหนังสือโมเดลกราฟฟิค(ญี่ปุ่น) ทำขึ้นเพื่อไว้เป็นประวัติศาสตร์เเละวิวัฒนาการทางการบินในความคิดของคุณมิยาซากิ

click to comment  

มีภาพเครื่องบินเเละเรือรบที่มาจากไอเดียหลุดโลกของมิยาซากิอีกมากมาย ในเล่มที่ตีพิมพ์ใหม่ๆนั้นเป็นช่วงที่คุณมิยาซากิ เพิ่งถอนหายใจจากการ จบลงของเรื่อง "นาอูซิก้า" ซึ่งเขาเขียนเป็นซีรีย์อยู่ 5 ตอน ด้วยเหตุผลโน่นก็อยากเขียนนี่ก็อยากเขียนเเล้วเขาก็หยุดไปประมาณครึ่งปีเพราะมีการทำหนังสือเรื่องใหม่ชื่อ "ราพิวตา" เมื่อฤดูใบไม้ผลิปี 1985 จากนั้นเป็นต้นมาเขาก็หยุดอาชีพหลักด้านหนังการ์ตูนไปประมาณ 1-2 ปีเเล้วก็ทุ่มเทให้กับงานซีรีย์ที่เเสดงออกถึงไอเดียเกินมนุษย์ หลังสิ้นสุด "ราพิวตา" เขาเขียนงานซีรีย์อีก 5 ตอนในช่วงปี 1986-87 เเล้วหยุดไปอีกเพราะงานหนังสือการ์ตูน "โทโทโร่" เเละ"KIKI's delivery service" เริ่มเขียนต่ออีก 5 ตอนในช่วงปี 1990 ซึ่งเป็นช่วงที่เน้นยุคนาวาเหินหาวเป็นพิเศษมันช่างเป็นงานซีรีย์ที่กระท่อนกระเเท่นดีเหลือเกิน เเต่งานของคุณมิยาซากิ ก็เป็นที่นิยมในหมู่ผู้อ่านนิตยสารโมเดลกราฟฟิคอย่างกว้างขวาง เเล้วก็มาถึงเรื่อง "Porco Rosso" ต่อมาก็เรื่อง"Pompako" หนังเเรคคูนเเละสุดท้ายที่เป็นเรื่องที่เป็นข่าวดังที่สุดก็คือ "Whisper of the heart"

click to comment
เนื้อเรื่องเกิดในราวช่วงปลายยุค 20 ในอิตาลีแถบทะเล อาเดรียติค ระหว่างอิตาลีและยูโกสลาเวีย(ในสมัยนั้น)เกาะที่
ปอร์โก้ อาศัยอยู่ เป็นเกาะแถบชายฝั่งโครเอเชีย(ปัจจุบัน)แรกเริ่มมิยาซากิอยากให้เรื่องเกิดที่เมือง Dovrok ในแคว้น
โครเอเชีย แต่ก็เกิดสงครามกลางเมืองในยูโกสลาเวียขึ้นมาเสียก่อน เขาจึงต้องย้ายเรื่องไปที่อิตาลีแทน(แต่ผลจากสงคราม
ก็ส่งให้เรื่องมีเนื้อหาจริงจังขึ้นมากกว่าจะเป็นแค่"การ์ตูนสนุกๆสำหรับนักธุรกิจวัยกลางคนที่สมองกลายเป็นเต้าหู้จาก
การทำงานหนัก!"ในความคิดแรก)

 

 

เกร็ดน่ารู้
-Porco Rosso แปลว่า"Crimson Pig"ในภาษาอิตาลี ซึ่งมีความหมายเดียวกับชื่อภาษาญี่ปุ่น(Kurenai no Buta)
-ชื่อเดิมของ ปอร์โก้(ก่อนกลายเป็นหมู)คือ Marco Pagot ตั้งชื่อตามเพื่อนของมิยาซากิที่เป็นอนิเมเตอร์ชาวอิตาลี
-ในเรื่อง ปอร์โก้ กลายเป็นหมู เพราะหมดศรัทธาในตัวมนุษย์ มิยาซากิเอาไอเดียนี้มาจากคำกล่าวว่า"เมื่อผู้ชายเข้าสู่
วัยกลางคน เขาจะกลายเป็นหมู!"
-เรื่องนี้มิยาซากิสร้างขึ้นจากความชอบเครื่องบินเก่า เครื่องบินในเรื่องล้วนมีอยู่จริง เสริมด้วยจินตนาการตามสไตล์
มิยาซากิ เหตุการณ์ที่กล่าวถึงในหนังก็มีอยู่จริงเช่น การแข่งเครื่องบินระหว่างประเทศชิงถ้วย"ชไนเดอร์"
ที่เริ่มจัดในปี 1913
-เมฆประหลาดที่เต็มไปด้วยนักบินที่เสียชีวิตในตอนกลางเรื่อง มิยาซากินำมาจากเรื่องของ "They shall not Grow
up"ในหนังสือ"Over to You:Ten Stories of Flyers and Flying"ของ โรอัลด์ ดาห์ล(ดาห์ลนั้นเป็นนักบินระหว่าง
สงครามโลกครั้งที่ 2) มิยาซากิบอกว่าเขาชอบทุกเรื่องของ โรอัลด์ ดาห์ล ที่เกี่ยวกับเครื่องบิน(ไม่รวมเรื่องสำหรับเด็ก)
-ในเวอร์ชั่นที่ฉายในฝรั่งเศส เสียงของ ปอร์โก้ พากษ์โดย ฌอง เร
โน

 

 

อุ้ย!!!เรื่องนี้รอดไม่โดนสปอยได้ไงนี่...เเปลกมากอ้อสงสัยแปลภาษมากจนมึนเลยลืมเขียนเนื้อเรื่องจนได้สิเรา -*-

เรื่องนี้เห็นว่าเนื้อหาออกเเนวเสียดสีสังคม เเละเหน็บเเนมผู้ใหญ่ที่ทำเเต่งานภาระหน้าที่จนหลงลืม ความรู้สึกที่เเท้จริงของตัวเองไป เเละต้องมาเสียใจทีหลังนั้นเอง

ลองๆไปดูเองล่ะว่ามันเสียดยังไง จิ๊งดูเเล้วก็ยังไงๆ ดูจนจบเเล้วก็นึกอยู่ว่ามันไปเสียดตรงไหนหว่า หรือว่าเรายังไม่โตพอเลยไม่เข้าใจ หรือไม่ผู้ใหญ่บ้านเค้ากับบ้านเราอาจจะไม่เหมือนกันก็ได้นะ

SagaAngel  -

The  EvasSaint  of  Vampierza 

เอาละสำหรับคนที่ชอบสะสมโมเดล เครื่องบินต่างๆ เครื่องบินวิทยุ ก็จะถูกใจเรื่องนี้เเน่นอนเพราะเครื่องบินในเรื่องนี้เรียกได้ว่าสวยทุกลำจริงๆครับ

ฝากไว้อีกเรื่องละกันยังไงก็หามาดูให้ได้นะครับ^ ^

ถ้าผิดพลาดอะไรข้ออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วยครับ

click to comment

edit @ 20 Jun 2009 23:40:40 by SagaAngel

edit @ 3 Jul 2009 11:44:53 by SagaAngel

Comment

Comment:

Tweet